at every turn
美
英 
- na.在每一个关键时刻;在每一个角落;到处;老是
- 网络事事;每次;经常
反义词
同义词
英汉解释
na. | 1. 在每一个关键时刻;在每一个角落;到处;老是,常常 |
英英解释
例句
At every turn, Yarter made it a point to think about how the project would be perceived by local executives.
在每个转折点,Yarter都要考虑本地执行官将如何看待这个项目。
But for just as long, progress had been prevented at every turn by the special interests and their allies in Washington.
但长期以来,所有的进展常常被特殊利益集团以及他们在华盛顿的盟友们所阻断。
it was like the finale of a firework show, like opening a new present filled with delightful surprises at every turn.
那个经验就好像一场烟火表演的最末一个乐章,在每一个角落为我打开了一个充满令人欣喜的崭新临在。
In contrast, the United States seems to be mired in a political stalemate that becomes more complex and confused at every turn.
相比之下,美国似乎正深陷政治僵局的泥潭中,每一个新的动作都使情况更加复杂和混乱。
Derek's over the hill and on the downside of his hockey career, and the young stud on the team reminds him of that fact at every turn.
另一,德里克的曲棍球职业生涯开始走下坡路,与队里年轻的小伙子相比常常让他相形见绌。
Their original plan was to get it out for Christmas and holiday sales. But they're being thwarted at every turn.
他们原计划是为圣诞节和假期促销而发行这个专辑。但是现在他们却处处遭遇麻烦。
Disturbing the quiet, backstreet sort of life of Rome at every turn.
每次上班都把罗马静谧的后街生活完全打乱。
Others believe it is nothing more than a feeding frenzy for the free market and an excuse to get people to open their wallets at every turn.
其他人相信它不是无事反而比哺养的疯狂为这个自由市场和借口使人打开他们的钱包于每个轮。
Food is riddled with state intervention at every turn, from subsidies to millers for cheap bread to bribes for farmers to leave land fallow.
但从补贴磨坊主生产更便宜的面包,到贿赂农民离开土地都可以看到,粮食问题正常常遭遇到政府的干涉。
At every moment, at every turn of the road, just by the corner, it is always and always waiting.
在每时每刻,在道路的每个转角上,就在角落旁,它一直一直等待着。
The only downside to Bland's fully integrated SSO environment is that he'll miss hearing the sound of his own name spoken at every turn.
这个完全集成的SSO环境的惟一“缺点”是,在每一次通过身份验证时,他不会再听到他的名字被读出来。
Could he have been pushed to his limit by a man who has harassed him at every turn and has tried to ruin his good reputation?
这个男人是否因为有另一个男人一直在骚扰他并一直试图毁坏他的名誉而被逼到他所能承受的极限?
Take a captivating journey to the heart of Russia, where legends and history surround you at every turn.
来这里旅行能够深切感受到俄罗斯的迷人魅力,每一次徜徉都会与传说和历史不期而遇。
I believe most entrepreneurs go into a new business convinced they will not fail and then act obsessively at every turn to avoid failure.
我相信,大多数企业家进入一个新业务时总认为他们不会失败并且在每一个节点上都刻意防止失败。
We're trying to inject art and artistry into this at every turn.
我们会试图在每个环节注入艺术性。
When he died at age 100, Pastor Willis left behind a legacy of one who sang a new song of praise at every turn of his earthly life.
他在100岁那年过世,树立了一个典范,那就是不管人生道路如何曲折,他总能唱出赞美的新歌。
He has conducted himself as a man seeking revenge at all costs and has tried to discredit Dr Xiao at every turn.
他于是利用一切机会不惜所有代价报复肖博士。
Overall, the notion that finance can be quantified needs to be questioned at every turn.
总之,量化金融的提议需要在每次改革中被质疑。
IPO are expensive and as such, they tend to attract "service providers" encouraging you to purchase the "royal package" at every turn.
上市是一套代价高昂的程序,因此往往会引来许多“服务提供商”,引诱你在任何一个关头都选用“皇家套餐”。
Serious person at every turn disobeys a society consuetudinary , get used to normal social life hard.
严重者事事都违反社会习俗,难以适应正常的社会生活。
"How we wheat growers are exploited and trapped and deceived at every turn, " observed Magnus sadly.
“我们这些小麦种植者啊,还不是到处受人剥削,作弄,欺骗!”曼克奈斯凄惨地说。
Serious person at every turn disobeys a society consuetudinary , get used to normal social life hard.
严重者事事都违反社会习俗,难以适应正常的社会生活。
He has gained authority in his own party, Civic Platform, which has trounced its opponents at every turn.
他在自己党内树立了权威,国内平台上则处处打压反对者。
Everybody must follow the regulations at every turn and for everything. Make self-discipline from heteronomy .
才能做到人人、事事、天天按规矩办,由他律走向自律;
Once we had our degrees, we would be coasting down easy street with fifty thousand dollar starting salaries at every turn.
一旦拥有了文凭,无论什么都会变得轻车熟路,走在大路上,每一个转角都是五万起薪的好工作。
and the dog to the age of , He will easily get angry, kicked up a row at every turn.
而到狗给的年岁,便容易发脾气,动不动就大吵大闹。
At every turn the story so far has been one of hopes raised and dashed.
迄今为止,这个故事的每一个转折点都不外乎是希望的一次次燃起与破灭。
Our bodies, backed bymillions of years of evolution, fight us at every turn.
我们的身体,在数百万年进化的支持下,动不动就和我们作对。
At every turn on the phone for a more trend, but a friend, it is a lifetime thing, I wish a happy National Day!
手机可以动不动就换一款更潮流的,但朋友,那是一辈子的事情,祝国庆快乐!
On the Israeli side, hard-line foreign minister Avigdor Lieberman at every turn tried to prevent a negotiated outcome from being finalized.
在以色列这边,主张强硬路线的外交部长利伯曼每次到谈判关键时刻就设法阻止产生最终的谈判结果。
Still, visiting the labs is a little like falling down Alice's rabbit hole, with looking-glassweirdness and wonder at every turn.
不过,访问这些实验室仍有点像掉进了爱丽斯的兔子洞,在每个拐弯处都有像哈哈镜中一样的古怪奇观。
Some youths think erroneously , the amative means of 90 time has sex at every turn namely.
有些青年错误地认为,90年代的恋爱方式就是动辄发生性关系。
Good Luck Mom, and know that parenthood is much like a theme park ride with a surprise and thrill at every turn.
你还需要知道,养育孩子更像是在游览一个主题公园,每一个拐点都会有意想不到的事情等着你。
In a major match, viewers thousands at every turn, media audiences are countless.
在重大比赛现场,观众动辄成千上万,媒体受众更是不计其数。
Even if many individual state workers do magnificent jobs, their unions have blocked reform at every turn.
虽然很多政府职员个人工作出色,但他们的工会时时处处都在抵制改革。
The aims of international trade, of world accord, of meetings between nations, are blocked at every turn .
国际贸易、世界协议、两国之间会议的目标常常受到阻碍。
"Atlantic Auto treated her appropriately and acted honorably and fairly, at every turn, " it said.
它说,“在每一个回合,大西洋汽车集团都恰当地对待她,行事光明磊落而公正。”
Hellcats hemmed them in at every turn, forcing them back into the inferno.
地狱猫一点一点地包围他们,逼他们退入烈焰当中。
Indeed, Mr Kim has promised, more than once, to do just that. Yet he has dragged out the process at every turn.
不错,金先生曾不止一次地答应这么做,但在每个关头又拖延实施进程。
"How we wheat growers are exploited and trapped and deceived at every turn, " observed Magnus sadly.
“我们这些小麦种植者啊,还不是到处受人剥削,作弄,欺骗!”曼克奈斯凄惨地说。
They believed that nothing was truly impossible, and strove to prove skeptics wrong at every turn.
他们认为,没有什么是不可能的,力图证明宿命循环论者的观点是错误的。